■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Let me return the favor soon.
《レッミィゥリターンザフェイヴァスーン》
【意味】近いうちお返しさせてね/近々恩返しさせてね
【ニュアンス解説】favor は親切心から
行う行為、助け、などという意味です。
今回はそれを“return” なので、
相手からの親切な行為を返す=恩返しをする、
というニュアンスのフレーズになります。
【例文】
1.お礼 1
A.Thanks for your help the other day.
(先日は手伝ってくれてありがとう。)
B.You're welcome. I'm glad it worked out.
(どういたしまして。上手くいってよかったよ。)
A.Let me return the favor soon.
(近いうちお返しさせてね。)
2.お礼 2
A.Let me return the favor soon.
(近々恩返しさせて。)
B.Don't worry about it.
(そんなのいいよ。)
A.How about going out for dinner next week?
(来週夕飯でもどうかしら?)
イギリス英語では favour というスペルになります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.4911】My boss is open-minded.:私の上司は心が広いです - 2024年4月25日
- 【No.4910】street smart:世渡り上手 - 2024年4月24日
- 【No.4909】He was born with a silver spoon in his mouth.:彼は裕福な家の生まれだ - 2024年4月23日