■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Let me get this straight. 《レミゲディッストレイトゥ》
【意味】話を確認させて、話をはっきりさせておこう
【ニュアンス解説】相手の発言が、つじつまが合わない・自分の見解と違う、あるいは
複雑すぎて分かりづらい、といった状況で、”自分の理解が正しいか確認させてほしい”・
”ここまでの話を整理させてほしい”と伝えるフレーズです。
【例文】
1.いじめ
A.I'm totally fine. Everything is OK.
(オレは全然平気だよ。万事OKさ。)
B.Let me get this straight. You're saying it doesn't bother you?
(話を確認させて。いじめられて苦じゃないっていうの?)
A.Not much.
(別に。)
2.結婚願望
A.Do you guys sometimes talk about marriage?
(たまには2人で結婚の話なんかするの?)
B.Never. I know Peter wants to stay single forever.
(全然。ピーターは一生シングルでいたい人だから。)
A.What? Let me get this straight. You're dating a guy who'll never marry you?
(何ですって?ちょっと話を確認させて。あなたは一生結婚しない男と付き合ってるってこと?)
ドラマでも超頻出のこのフレーズ。
this を、one thing, the fact などに変えれば、表現の幅もグッと広がります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5226】You are perfect just the way you are.:君はそのままですばらしいよ - 2025年3月6日
- 【No.5225】Kudos to ~:よくやった!/おめでとう! - 2025年3月5日
- 【No.5224】I knew you could do it.:君ならできると思っていたよ - 2025年3月4日