意見を言う時のフレーズ

Leave him out of this.:彼をこの件に巻き込むな

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Leave him out of this. 《リーヴィムアウトヴディス》

【意味】彼をこの件に巻き込むな、彼はこの件には無関係だ

【ニュアンス解説】彼はこの件の外に残せ=つまり、直接関係のない人間を話題に引きずり込むな、
巻き込むな、という意味。ある話題に関係のない人のことまで持ち出されてしまったときによく使う
フレーズです。him は状況に応じて変えてください。

【例文】

1.いじめ

A.Let me go talk to the teacher first.
(まずは僕から先生に話してみるよ。)

B.Don't. Leave him out of this, please?
(やめて。このことに先生を巻き込まないでくれ。お願いだよ。)

A.Are you sure?
(それでいいの?)

2.揉め事

A.Maggie might know something about this.
(このことについてマギーが何か知ってるかも。)

B.Let's call her and find out the truth.
(彼女に電話して真相を突き止めようよ。)

A.That's not a good idea. Leave her out of this for now.
(それはマズイな。今は彼女を巻き込まないでおこう。)

以前ご紹介した Stay out of it. (でしゃばるな、関わらないで)は、話し相手に向かって直接使う
フレーズですが、今日のフレーズは第3者を巻き込まないでほしい、と忠告する時に使います。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    Let's have a water break.:水飲み休憩にしましょう

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】Let's have a…

  2. ひねった言いまわし

    【3779】have no say:発言権がない

    【フレーズ】have no say《ハヴノゥセイ》【意味】発言…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5076】I take a train.:電車に乗る…
  2. 【No.5075】I'm so happy to have …
  3. 【No.5074】in hot water:困った状況にある…
  4. 【No.5073】Does anyone want to c…
  5. 【No.5072】I'm behind the wheel.…
PAGE TOP