何気ない一言

I'm visiting my long-lost father. :長いこと音信不通の父親に会いに行くんだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I'm visiting my long-lost father.
《アイムヴィジィディン(グ)マイロン(グ)ロス(ト)ファーザー》 

【意味】長いこと音信不通の父親に会いに行くんだ

【ニュアンス解説】今日のポイントは
long-lost という表現。「長らく音信不通の」
「ずっと行方不明の」などという意味になります。
会話では、連絡が途絶えていた、音沙汰がなかった人を形容するときによく使います。

【例文】

1.クリスマスの予定

A.I'm going to New Jersey for Christmas.
<クリスマスはニュージャージーへ行くことにしたよ。> 

B.New Jersey? Do you have relatives there?
<ニュージャージーですって?向こうに親戚でも住んでるの?> 

A.Well, I'm visiting my long-lost father. He's not doing so well.
<いや、長いこと音信不通の父親に会いに行くんだ。調子があまり良くないらしくてね。>

2.こんなことがあるなんて

A.Something unbelievable happened!
<信じられないことが起きたんだよ!> 

B.Calm down. What happened?
<落ち着いてよ。どうしたの?> 

A.Guess who was sitting next to me on the plane? Our long-lost friend Matt!
<飛行機で僕の隣に座ってたの、誰だと思う?ずっと音信不通になってたマットだよ!>

long-lost tradition のように、人以外にも使えます。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I've decided to pull out of the tournament.:トーナメント…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I've decide…

  2. 何気ない一言

    She's a cut above him.:彼女の方が彼より一枚上手だよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】She's a cut…

  3. 何気ない一言

    I don't know his taste.:彼の好みがわからない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I don't kno…

  4. 何気ない一言

    It won't come off.:落ちないよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It won't co…

  5. 何気ない一言

    This could be a game changer.:これで大逆転を狙えるかもしれない

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    I don’t feel at home at your aunt’s. :叔母さんの家は、どうも寛…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4992】at a snail's pace:ゆっく…
  2. 【No.4991】I received a bonus to…
  3. 【No.4990】without breaking a sw…
  4. 【No.4989】I could eat a horse.:…
  5. 【No.4988】rain cats and dogs:土砂…
PAGE TOP