意思を伝える時のフレーズ

I'll leave it up to you.:君に任せるよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】I'll leave it up to you.
《アイルリーヴィラップトゥユウ》 

【意味】君に任せるよ

【ニュアンス解説】委ね・任せるという
意味のleaveを使ったフレーズ。
「(それに関しては)あなた(の判断)
に任せます」という意味です。相手に
決定権があることを伝えるフレーズになります。

【例文】

1.招待客

A.Should we invite Mr. Smith, or should we not?
(スミスさんも呼んだ方がいいかしら?それとも呼ばない方がいい?)

B.Either way is fine with me. I'll leave it up to you.
(僕はどちらでも構わない。君に任せるよ。)

A.Okay, let me think about it.
(わかった、ちょっと考えさせて。)

2.脚本家

A.I'm glad viewers like the story so far.
(視聴者のみなさんがここまでのストーリーを楽しんでくださって嬉しいです。) 

B.What's going to happen in the end?
(最後はどうなるんでしょうか?) 

A.I'll leave it up to your imagination.
(そこは皆さんのご想像にお任せします。)

It's up to you.(君次第だよ)や
Leave it to me. (任せといて)と似たフレーズですね。

今日のフレーズもかなり使えるので、是非まとめて覚えてしまいましょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと

    【フレーズ】water under the bridge《ワーラー…

  2. 何気ない一言

    【3535】The subject is closed.:その話はもうおしまい

    【フレーズ】The subject is closed.《ザサブジ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  2. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
  3. 【No.5310】direct debit:口座引き落とし
  4. 【No.5309】Penny wise and pound …
  5. 【No.5308】You get what you pay …
PAGE TOP