■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 I was just doing my job. 《アイワズジャストゥドゥインマイジョブ》
【意味】やるべきことをやったまでです、あくまでも自分の仕事をしただけだ
【ニュアンス解説】自分の役割を果たしたまでだ(何かそれ以上特別な
ことをしたわけではない)という場合と、あくまでも自分の仕事として
やったまでだ(だから悪く思わないでほしい)という場合、両方に使えます。
【例文】
1.救出活動
A.Your son is OK.
(息子さんは無事ですよ。)
B.Thank you so much for saving my son's life.
(息子の命を救ってくださって、本当にありがとうございます。)
A.I was just doing my job.
(私はただやるべきことをやったまでです。)
2.取調室
A.Where were you last night?
(昨晩はどこにいましたか?)
B.Why do you have to ask me that? Am I a suspect now?
(なぜそんなこと私に聞かなくちゃならないんですか?今度は私が容疑者ですか?)
A.Please calm down. We're just doing our job, that's all.
(落ち着いてください。我々はただ自分達のやるべき仕事をしている、ただそれだけです。)
映画やドラマでもしょっちゅう出てくるフレーズです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5204】We are now delayed for approximately five minutes.:この電車は約5分ほど遅れております - 2025年2月12日
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日