■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】He looks great on paper.
《ヒルックスグゥレイドォンペイパー》
【意味】 経歴は立派なんだけど・・・
【ニュアンス解説】look great on paper は
文字通り、紙の上では素晴らしく見える
つまり履歴書やプロフィールなどに
書かれていることは立派である
(けれど実際はそうでもない)という意味です。
主語をモノにすれば「それは理論上はよく見える」
という意味でも使えます。
【例文】
1.人材探し
A.We haven't found anybody yet.
(まだ誰も見つかってないのよ。)
B.What about that guy with an MBA from Princeton?
(プリンストンのMBA持ってる例の人はどうなった?)
A.Well... he looks great on paper.
(うーん、経歴は立派なんだけどね。 )
2.新しいアイディア
A.I like Brian's idea.
(私はブライアンのアイディアがいいわ。)
B.It looks good on paper, but I don't think it's practical.
(理論上はいいけど、実用的じゃないと思うんだ。)
A.What do you mean?
(どういうこと? )
簡単な単語ばかりなので覚えやすいと思います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5271】We're decorating eggs for Easter.:イースター用に卵の飾り付けをしている - 2025年4月20日
- 【No.5270】actions speak louder than words:言葉よりも行動が大事 - 2025年4月19日
- 【No.5269】have bigger fish to fry:ほかにもっと大事なことがある - 2025年4月18日