ネガティブなフレーズ

He just snapped.:彼が突然キレた

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】He just snapped.
《ヒジャス(トゥ)スナップ(トゥ)》 

【意味】彼が突然キレた

【ニュアンス解説】「(音を立てて)折れる・切れる」
という意味のsnap ですが、ここでは
「怒る・怒鳴る・きつい口調で言う」などの意味です。

【例文】

1.不可解な行動

A.What happened?
(何が起きたの?) 

B.I have no idea. Michael just snapped.
(僕にはさっぱり分からない。マイケルが突然キレたんだ。) 

A.Did you say something to upset him?
(彼を怒らせるようなこと、あなた何か言ったの?)

2.口論

A.He just walked out.    
(彼たった今出て行ったわ。) 

B.Are you okay?
(大丈夫かい?) 

A.I’m fine. I was just surprised when he snapped back at me.
(私は平気。ただ彼に逆ギレされてビックリしただけ。)

「逆ギレする」は、例文2のように
snap back と表現します。
相手にキレられるような発言をしないよう、日頃から心がけたいですね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ローラーコースターの迫力ある写真
  2. ネガティブなフレーズ

    There was a mix-up.:行き違いがありました

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】There was a…

  3. ネガティブなフレーズ

    【No.4318】stab someone in the back:裏切る

    【フレーズ】stab someone in the back《スタ…

  4. ネガティブなフレーズ

    【No.4724】smoke and mirrors:ごまかし/うそ

    【フレーズ】smoke and mirrors 《スモークンミラー…

  5. ネガティブなフレーズ

    Don't put me on the spot.:困らせないで

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Don't put m…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4919】Would you like anothe…
  2. 【No.4918】Monthly sales increas…
  3. 【No.4917】a piece of paper:1枚の紙…
  4. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  5. 【No.4915】My daughter is cranky…
PAGE TOP