- ホーム
- 過去の記事一覧
状態を表すフレーズ
-
【No.4634】Last year's summer festival was called of…
【フレーズ】Last year's summer festival was called off.《ラストイアーズサマーフェスティバルワズカールダフ》【…
-
【No.4629】worn out:くたくたの/へとへとの
【フレーズ】worn out《ウォーナウ(ト)》【意味】くたくたの/へとへとの【ニュアンス解説】worn は、動詞 wear の…
-
【No.4626】throw (someone) under the bus:~を裏切る/~を見捨て…
【フレーズ】throw (someone) under the bus《スロウサムワンアンダーザバス》【意味】~を裏切る/~を見捨てる…
-
【No.4625】wishy-washy:優柔不断な
【フレーズ】wishy-washy 《ウィッシーワッシー》【意味】優柔不断な【ニュアンス解説】wishy-washy という表現…
-
【No.4623】on edge:緊張している(ピリピリしている)
【フレーズ】on edge 《オネッジ》【意味】緊張している(ピリピリしている)【ニュアンス解説】糸がピーンと張ったような、ピリ…