旅行、買い物、食事

  1. 【No.5093】Could I get a one-way ticket to Paris?:パリ…

    【フレーズ】Could I get a one-way ticket to Paris?《クダイゲッタワンウェイティケットゥーパリス》【意味】パリまでの…

  2. 【No.5092】Excuse me, I get off here.:すみません、ここで降ります

    【フレーズ】Excuse me, I get off here.《イクスキューズミー、アイゲットフヒア》【意味】すみません、ここで降ります&nbsp…

  3. 【No.5091】Could I get a hop-on hop-off bus pass?:乗り…

    【フレーズ】Could I get a hop-on hop-off bus pass?《クダイゲタホッポンホッポフバスパス》【意味】乗り降り自由観光バ…

  4. 【No.5090】You should use the subway to avoid any tr…

    【フレーズ】You should use the subway to avoid any traffic delays.《ユーシュドゥユーダサブウェイトゥア…

  5. 【No.5089】separate the garbage to be recycled:リサイクル…

    【フレーズ】separate the garbage to be recycled《セパレイザガーベジトゥビーリサイクルドゥ》【意味】リサイクルのためゴ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5609】running late:予定より遅れてい…
  2. 【No.5608】lower the ramp:スロープを降…
  3. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
  4. 【No.5606】to take down a peg:威張…
  5. 【No.5605】Can I catch the bus i…
PAGE TOP