- ホーム
- 過去の記事一覧
意思を伝える時のフレーズ
-
【No.4700】My pleasure.:どういたしまして
【フレーズ】My pleasure.《マイプレジャー》【意味】どういたしまして【ニュアンス解説】もともとは It’s my pl…
-
【No.4699】on our end:我々の方で/我々側で
【フレーズ】on our end《オナワーエン(ド)》【意味】我々の方で/我々側で【ニュアンス解説】この end は「〜側」とい…
-
【No.4698】Be my guest.:遠慮しないで/もちろん/私のおごりです
【フレーズ】Be my guest.《ビーマイゲス(トゥ)》【意味】遠慮しないで/もちろん/私のおごりです【ニュアンス解説】3つ…
-
【No.4695】Could I leave a message?:伝言を残してもよろしいですか?
【フレーズ】Could I leave a message?《クダイリーブァメッセジ?》【意味】伝言を残してもよろしいですか?【ニュ…
-
【No.4684】Let me double check.:再確認させてください
【フレーズ】Let me double check. 《レッミーダボォーチェック》【意味】再確認させてください【ニュアンス解説】…