ネガティブなフレーズ

  1. 【No.5123】in a pickle:困ったことになっている

    【フレーズ】in a pickle《インナピクル》【意味】困ったことになっている【ニュアンス解説】pickle は、塩や酢につけ…

  2. 【No.5088】butter up:ご機嫌をとる/ごまをする

    【フレーズ】butter up《バターアップ》【意味】ご機嫌をとる/ごまをする【ニュアンス解説】「バターを塗る」が直訳のこの表現…

  3. 【No.5074】in hot water:困った状況にある

    【フレーズ】in hot water《インハッワーター》【意味】困った状況にある【ニュアンス解説】直訳は「熱い湯の中にいる」です…

  4. 【No.5060】What goes around comes around.:ツケが回る

    【フレーズ】What goes around comes around.《ワッゴーズアラウンドゥカムザラウンドゥ》【意味】ツケが回る…

  5. 【No.5034】My ears are burning.:うわさ話をされている気がする

    【フレーズ】My ears are burning.《マイイヤーズアーバーニン》【意味】うわさ話をされている気がする【ニュアンス解説…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5616】ticket office:チケット売り場…
  2. 【No.5615】a double-decker:2階建てバ…
  3. 【No.5614】spring forward:時計を1時間…
  4. 【No.5613】to fly off the handle…
  5. 【No.5612】public transportation…
PAGE TOP