ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【No.4871】leave someone high and dry:困っている人を見捨てる

    【フレーズ】leave someone high and dry《リーヴサムワンハイアンドゥライ》【意味】困っている人を見捨てる【ニ…

  2. 【No.4836】push the envelope:限界に挑む/既成概念の枠を超える

    【フレーズ】push the envelope《プッシュジエンヴェロープ》【意味】限界に挑む/既成概念の枠を超える【ニュアンス解説】…

  3. 【No.4808】bite off more than you can chew:能力以上のことをし…

    【フレーズ】bite off more than you can chew《バイタフモアザンユーキャンチュゥ》【意味】能力以上のことをしようとする&…

  4. 【No.4796】I did it!:やった!/できた!

    【フレーズ】I did it!《アイディディッ》【意味】やった!/できた!【ニュアンス解説】I did it! というのは「やっ…

  5. 【No.4794】for better or worse:良くも悪くも

    【フレーズ】for better or worse《フォーベターオーワース》【意味】良くも悪くも【ニュアンス解説】for bet…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5705】I just got my summer …
  2. 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子…
  3. 【No.5703】Let's take a five-min…
  4. 【No.5702】The video is frozen.:…
  5. 【No.5701】It's very noisy.:とても騒…
PAGE TOP