ひねった言いまわし

  1. 【3494】We're coming down to the wire.:いよいよ大詰め

    【フレーズ】We're coming down to the wire.《ウィアカミン(グ)ダウントゥザワイヤ》【意味】いよいよ大詰め…

  2. 【3493】You're on thin ice.:首の皮一枚でつながっている

    【フレーズ】You're on thin ice.《ユウアオンスィンアイス》【意味】首の皮一枚でつながっている/危ない立場に置かれている…

  3. 【3492】laser-focused:1つのことに集中する

    【フレーズ】laser-focused《レイザーフォウカストゥ》【意味】1つのことに集中する【ニュアンス解説】focus は「意…

  4. 【3489】as a peace offering:仲直りのしるしに

    【フレーズ】as a peace offering《アズァピースオファゥリン(グ)》【意味】仲直りのしるしに【ニュアンス解説】p…

  5. 【3488】get the most bang for our buck:費用に見合う最高の価値を…

    【フレーズ】get the most bang for our buck《ゲッ(トゥ)ザモウス(トゥ)バングフォアアワバッ(ク)》【意味】費用に見合う最…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5255】Get one's ducks in a …
  2. 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦
  3. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  4. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
  5. 【No.5251】Your day will come.:君…
PAGE TOP