ひねった言いまわし

  1. 【No.5175】white-collar job:デスクワークの仕事

    【フレーズ】white-collar job《ホワイトカラージョブ》【意味】デスクワークの仕事【ニュアンス解説】"collar"…

  2. 【No.5174】a white elephant:無用の長物/持て余し物

    【フレーズ】a white elephant《アホワイエレファント》【意味】無用の長物/持て余し物【ニュアンス解説】「使い道がな…

  3. 【No.5172】steal someone's thunder:主役の座を奪う/手柄を横取りする

    【フレーズ】steal someone's thunder《スティールサムワンズサンダー》【意味】主役の座を奪う/手柄を横取りする【…

  4. 【No.5171】a white lie:やさしいウソ/たわいのないウソ

    【フレーズ】a white lie《アホワイトライ》【意味】やさしい嘘/たわいのない嘘【ニュアンス解説】直訳すると「白い嘘」です…

  5. 【No.5170】green with envy:すごくうらやましい

    【フレーズ】green with envy《グリーンウィズエンヴィ》【意味】すごくうらやましい【ニュアンス解説】「嫉妬」を表す色…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5507】We have to shovel the…
  2. 【No.5506】The snow began to mel…
  3. 【No.5505】We will have heavy sn…
  4. 【No.5504】Be sure you wrap up w…
  5. 【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っ…
PAGE TOP