- ホーム
- 過去の記事一覧
ひねった言いまわし
-
【No.4979】a fish out of water:場違い/居心地が悪い
【フレーズ】a fish out of water《アフィシュアウトブウォラー》【意味】場違い/居心地が悪い【ニュアンス解説】a…
-
【No.4978】drink like a fish:酒豪
【フレーズ】drink like a fish《ドゥリンクライカフィシュ》【意味】酒豪【ニュアンス解説】Drink like a…
-
【No.4976】I'm blown away.:すごいね/驚いたよ
【フレーズ】I'm blown away.《アイムブローンアウェイ》【意味】すごいね/驚いたよ【ニュアンス解説】直訳すると「私は…
-
【No.4958】We're running out of time!:もう時間がない!
【フレーズ】We're running out of time!《ウィアランニンアウトブタイム》【意味】もう時間がない!【ニュアンス…
-
【No.4955】never in a million years:絶対にありえない
【フレーズ】never in a million years《ネヴァーイナミリオンイヤーズ》【意味】絶対にありえない【ニュアンス解説…