ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【3891】It's not an overstatement.:それは過言ではない

    【フレーズ】It's not an overstatement.《イッツナットァンオウヴァステイ(トゥ)メン(トゥ)》【意味】それは過言ではない&n…

  2. 【3890】That's an understatement.:そんなもんじゃない

    【フレーズ】That's an understatement.《ザッツァンアンダーステイ(トゥ)メン(トゥ)》【意味】そんなもんじゃない…

  3. 【3889】I think I get the idea.:大体わかった気がする

    【フレーズ】I think I get the idea.《アイスィン(ク)アイゲッディアイディア》【意味】大体わかった気がする【ニ…

  4. 【3888】I'm starting to get a sense of it.:なんとなくわかって…

    【フレーズ】I'm starting to get a sense of it.《アイムスターティン(グ)トゥゲラセンスォブイッ(トゥ)》【意味】なんと…

  5. 【3883】She's a hip-shooter.:彼女は思ったことをすぐ口にしてしまう

    【フレーズ】She's a hip-shooter.《シズァヒップシュータ》【意味】彼女は思ったことをすぐ口にしてしまう【ニュアンス…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5580】reserved seat:指定席
  2. 【No.5579】blanket of snow:一面の雪
  3. 【No.5578】to go to pot:悪化する/台無し…
  4. 【No.5577】How many stops until …
  5. 【No.5576】Is this seat taken?:こ…
PAGE TOP