ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【No.4920】at the end of the day:結局のところ

    【フレーズ】at the end of the day《アッジエンドゥアヴザデイ》【意味】結局のところ【ニュアンス解説】文字通り…

  2. 【No.4912】His down-to-earth attitude is appreciated…

    【フレーズ】His down-to-earth attitude is appreciated.《ヒズダウントゥアースアティチューディーズアプリシエイティッ…

  3. 【No.4910】street smart:世渡り上手

    【フレーズ】street smart《ストリートスマート》【意味】世渡り上手【ニュアンス解説】street smart とは「都…

  4. 【No.4909】He was born with a silver spoon in his mo…

    【フレーズ】He was born with a silver spoon in his mouth.《ヒーワズボーンウィッザシルヴァースプーンインヒズマウ…

  5. 【No.4899】A little bird told me ~:小耳にはさんだんだけど/風の便りで…

    【フレーズ】A little bird told me ~《アリトゥルバードゥトウルドゥミー》【意味】小耳にはさんだんだけど/風の便りで聞いたんだけど…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5495】I can't believe it's …
  2. 【No.5494】When one door closes,…
  3. 【No.5493】I think it's defectiv…
  4. 【No.5492】Could you wrap them s…
  5. 【No.5491】Would you like a refu…
PAGE TOP