ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【No.4986】put a sock in it:うるさい/だまれ

    【フレーズ】put a sock in it《プッタソッキンニッ》【意味】うるさい/だまれ【ニュアンス解説】直訳すると「そこに靴…

  2. 【No.4985】when pigs fly:ありえないこと/不可能

    【フレーズ】when pigs fly《ウェンピグスフライ》【意味】ありえないこと/不可能【ニュアンス解説】直訳すると「豚が空を…

  3. 【No.4983】No news is good news.:便りのないのはよい便り

    【フレーズ】No news is good news.《ノウニューズィズグッ(ド)ニューズ》【意味】便りのないのはよい便り【ニュアン…

  4. 【No.4982】black sheep:変わり者/はみ出し者

    【フレーズ】black sheep《ブラックシープ》【意味】変わり者/はみ出し者【ニュアンス解説】羊の毛は通常白ですが、まれに黒…

  5. 【No.4981】butterflies in my stomach:そわそわする/ドキドキする

    【フレーズ】butterflies in my stomach《バタフライズインマイスタマク》【意味】そわそわする/落ち着かない【ニ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5579】blanket of snow:一面の雪
  2. 【No.5578】to go to pot:悪化する/台無し…
  3. 【No.5577】How many stops until …
  4. 【No.5576】Is this seat taken?:こ…
  5. 【No.5575】miss the connection:乗…
PAGE TOP