ニュアンスを伝えるフレーズ

  1. 【No.5331】I'm in!:私も入れて!

    【フレーズ】I'm in!《アイミン》【意味】私も入れて!【ニュアンス解説】"I'm in! "は「私もその中に入るよ」→「私も…

  2. 【No.5329】Sure, why not?:もちろんだよ!

    【フレーズ】Sure, why not?《シュアワイナッ》【意味】もちろんだよ!【ニュアンス解説】相手からの誘いや提案などに、快…

  3. 【No.5328】Absolutely!:もちろんだよ!

    【フレーズ】Absolutely!《アブソルートリィ》【意味】もちろんだよ!【ニュアンス解説】"Absolutely" は「絶対…

  4. 【No.5311】breadwinner:大黒柱

    【フレーズ】breadwinner《ブレッウィナー》【意味】大黒柱【ニュアンス解説】"breadwinner" は直訳すると「パ…

  5. 【No.5306】March winds and April showers bring forth…

    【フレーズ】March winds and April showers bring forth May flowers《マーチウィンズァンドエイプリルシャワ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5420】I'd like to change my…
  2. 【No.5419】Is it possible to che…
  3. 【No.5418】walking on sunshine:と…
  4. 【No.5417】a shotgun marriage:授か…
  5. 【No.5416】What time should I ch…
PAGE TOP