何気ない一言

better in person than:~よりも実物の方がいい

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】better in person than 《ベターインパースンザン》 

【意味】~よりも実物の方がいい

【ニュアンス解説】昨日習った in person の応用バージョンです。
~よりも実物の方がいい、~よりも実物の方が~だ、と比較して伝える時
に便利なフレーズです。better の前と than の後ろ次第で、いろんな表現
が可能です。

【例文】

1.TVを見ながら

A. Is it Tom Cruise?
(あれトム・クルーズ?)

B.Yes. He's very handsome.
(うん。彼ってカッコいいよね。)

A.Did I tell you that I saw him at the airport? He looks better in person than on TV.
(トム・クルーズを空港で見かけたって言ったっけ?テレビで見るより実物の方がカッコいいよ。)

2.相談事

A.I want to talk to you about something. Do you have time tomorrow?
(ちょっと話したいことがあるんだけど。明日時間ある?)

B.Sure. You can call me anytime.
(うん。いつでも電話してよ。)

A.Actually, it's better in person than over the phone.
(いや実はさ、電話より直接会って話したいんだ。)

better を younger, taller など色々変えても使えますね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    mushroom into~:~(の事態)に発展する

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】mushroom in…

  2. 熟睡する女性

    何気ない一言

    【3237】やっとゆっくり寝ていられる

     こんにちは、YOSHIです。「終わらせないといけないタスクが…

  3. 何気ない一言

    I'm not that naive.:そこまで世間知らずじゃないよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5570】mind the gap:ホームと電車の隙…
  2. 【No.5569】last call:最終案内/最後の呼び出…
  3. 【No.5568】All aboard!:全員ご乗車ください…
  4. 【No.5567】Do I need to transfer…
  5. 【No.5566】I need a map of the s…
PAGE TOP