ポジティブなフレーズ

【3200】堂々としていればいい

アンちゃんのハローイングリッシュ

 こんにちは、YOSHIです。

 ある2人の生徒さんの話です。

 2人とも同じくらいの年齢で海外旅行が好きで「もっと英語が話せるようになって旅を充実させたい!」そう思って、英語の勉強をし始めました。ですが、ふたりとも英会話の勉強はほとんどしたことがなく、本当にゼロからのスタートでした。

 そして、それから半年後……。夏休みを利用してふたりでアメリカに旅行にでかけました。しかし、そこで同じ時期から勉強し始めた2人に「大きな違い」が現れました。

 1人は、現地に到着してもコーヒーすらまともに注文できず、意気消沈……。
 しかし、もう1人は現地の人と、楽しく英語で話して、おすすめの観光スポットやレストランを聞き出し、海外旅行を何十倍も充実させていました。

……さて、同じ時期から勉強を開始したふたり。一体、何が違いを分けたのでしょうか?その違いは、もともと持っていた英語力頭のよさ、努力の違いではありません。どちらかが恵まれた環境にあったわけでもありません。

 その違いは「間違ってもいいから、大きな声で話す」。たったこれだけのことで、この差が生まれたのです。特に日本人の英語学習者に多いのですが、自分の英語に自信がなくて声が小さくなり、結果、相手に聞こえない。英語力以前の問題で「声が聞こえていない」。このことが原因で通じないことが多々あります。

 ですので、間違ってもいいから大きな声で、堂々と話せばいいのです。

 さて、この「堂々としていればいい。」というフレーズ。
 英語でなんて言うのでしょうか……?

答えはこちら。《今日のフレーズ!》
  ↓


【フレーズ】You can hold your head up high.

《ユウキャンホウル(ドゥ)ユアヘッダップハイ》
【意味】堂々としていればいい

 

【ニュアンス解説】
 昨日のフレーズと似ていますが、今日の hold your head up high は「頭を上に高く保つ」、つまり「頭をしっかり上げて、堂々と/毅然とした態度をとる」というニュアンスになります。望んだ結果が得られなくても、ベストを尽くした相手を激励するときなどに使います。

【例文】

1. 大会2位

A. You did great.
<よくやったわ。>

B. Second place is not what I wanted.
<2位なんて結果は望んでなかった。>

A. But you did your best. You can hold your head up high.
<でもあなたはベストを尽くしたわ。堂々としていればいい。>

2. 人気俳優のスキャンダル

A. We probably won't see him on screen for a while.
<彼はしばらくの間、映画には出ないでしょうね。>

B. Yeah, after that big scandal.
<あぁ、あんな大きなスキャンダルの後ではね。>

A. I don't think he can hold his head up high again.
<もう今までみたいに堂々と振舞うことはできないでしょうね。>

例文2では否定形になっていますね。ニュアンス的には「堂々と振舞えない」、つまり「肩身が狭い」といった感じになります。

今日のゲストコラム

英語での敬語とは?

from ネイティブフレーズ運営スタッフ

 英語では、年上やお客さんへの敬語を使う場合は、どのように表現するでしょうか? また友達や親、先生、顧客などの使い分けのはどうでしょう?

 英語には、日本語ほどはっきりとした敬語にあたる言葉や表現はありません。丁寧な (polite)言葉を選択したり、下品な言葉を避けたりするだけで、基本的には問題ありません。

 具体的に何かを依頼するとき、たとえば Can you〜? の代わりに Could you〜, please? を使うと丁寧になります。

Could you change my seat, please?
席を替わっていただけませんか?

…このように使います。
また、許可をもらいたいとき、Can I~? の代わりに May I~? を使うだけで、丁寧な言い方になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 線路のうえに座る女性

    ポジティブなフレーズ

    【3277】She's a character. :彼女は面白い人だ

    【フレーズ】She's a character.《シィズァキャゥラ…

  2. ポジティブなフレーズ

    It's very encouraging.:すごく励みになります

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 It's very …

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.4366】uplifting story:元気が出る話

    【フレーズ】uplifting story《アップリフティン(グ)…

  4. ポジティブなフレーズ

    That's a win.:すごい/最高だ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】That's a wi…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP