ポジティブなフレーズ

【3199】元気を出して

アンちゃんのハローイングリッシュ

こんにちは、YOSHIです。

 一度も失敗をしたことがない人は何も新しいことに挑戦したことがない人である。

 これは、物理学者のアルバート・アインシュタインの言葉です。英会話に限らず生きていると、失敗して落ち込むことってありますよね。私もあります。むしろ失敗ばかりです(苦笑)。ですが……。

 私に誇れることがあるとすれば失敗しても、絶対に立ち上がることです。失敗したところでやめるから失敗になるわけで、上手くいくまで続ければ、いずれ上手くなります。

 だからこそもし失敗して落ち込むことがあったとしても「元気出せよ。」と言いたいわけです。失敗して落ち込むということはそれだけ人よりも挑戦しているということ。挑戦して失敗を怖れるよりも何もしないことの方がリスクです。そのまま歩みを止めずに突き進んで欲しいと思います。

 さて、この「元気出せよ。」というフレーズ。
英語でなんて言うのでしょうか……?

答えはこちら。《今日のフレーズ!》
  ↓


【フレーズ】Keep your head up.

《キープユアヘッダップ》
【意味】元気を出して

【ニュアンス解説】
 keep one's head up は「頭を上に向けた状態を保つ」という意味。頭を下げてうつむく代わりに上げてごらん、元気を出して、といったニュアンスになります。困難な状況にいる相手に「めげないで」「ポジティブでいて」と伝える時のフレーズです。

【例文】
1. オーディションに不合格

A. I'm disappointed.
<落ち込んでるわ。>

B. Keep your head up. You'll do better next time.
<元気出せよ。次は上手くやれるさ。>

A. Thanks.
<ありがとう。>

2. 仕事探しに苦戦

A. You'll soon find something.
<そのうち何かしら見つかるわよ。>

B. What if I won't?
<もし見つからなかったら?>

A. You just have to keep your head up.
<とにかく元気出さなきゃ。>

以前ご紹介した Keep your chin up. も似たようなニュアンスになります。

今日のゲストコラム

「めんどくさい!」を英語で伝えようとするときは?

from ネイティブフレーズ運営スタッフ

 もし「めんどくさい!」を英語で表現するとして、次のどちらがいいでしょうか?

  • I feel lazy!
  • It's a hassle!

この場合。
I feel lazy. は、「自分が怠けている気分だ」という意味。「めんどくさい!」を表現するときは、hassle(面倒、わずらわしいこと)という単語を使った、2のフレーズが適しています。

 ほかに、What a hassle! と言うこともでき、同じ意味になります。また、pain も「いやなこと」という意味があり、 It’s a pain! または、What a pain! で「めんどくさい!」と表すことができます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    You have good taste.: 趣味がいいね

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4458】You're on fire!:君最高!

    【フレーズ】You're on fire!《ユアアンファイア》…

  3. ポジティブなフレーズ

    Let the fun begin. :盛り上がろう!

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Let the fun…

  4. ポジティブなフレーズ

    It doesn't get any better than this.:最高だね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It doesn't …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP