ポジティブなフレーズ

The ceremony went off without a hitch.:セレモニーは滞りなく進みました

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】The ceremony went off without a hitch.
《ザセゥレモウニウェントォフウィズアウタヒッチ》 

【意味】セレモニーは滞りなく進みました

【ニュアンス解説】hitch は「遅れ・障害」
などという意味です。go off without a hitch
で「問題なく、順調に進行する」という意味になります。
何かが滞りなくスムーズに進む様子を表す時によく使うフレーズです。

【例文】

1.結婚式

A.The ceremony went off without a hitch.
<セレモニーは滞りなく進んだね。> 

B.Yes, thanks to several rehearsals.
<ええ。何度かリハーサルしたおかげね。> 

A.Let's make our reception perfect, too.
<披露宴も完璧なものにしよう。>

2.面接

A.How was the job interview?
<仕事の面接はどうだった?> 

B.Great. It went off without a hitch.
<よかったわ。スムーズに進んだの。> 

A.Sounds like you got the job.
<仕事決まったも同然だね。>

without a hitch だけでもよく使われます。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【3984】I'm so jealous.:羨ましすぎる

    【フレーズ】I'm so jealous.《アイムソウジェラス》…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3875】Things could be worse.:まだいい方だ

    【フレーズ】Things could be worse.《スィング…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3650】far better:はるかに良い

    【フレーズ】far better《ファーベタァ》【意味】はるか…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5422】How do I get to the a…
  2. 【No.5421】Can you recommend any…
  3. 【No.5420】I'd like to change my…
  4. 【No.5419】Is it possible to che…
  5. 【No.5418】walking on sunshine:と…
PAGE TOP