【フレーズ】Do you want another one?
《ドゥユーウォンアナザーワン》
【意味】もう一杯飲む?
【ニュアンス解説】
ここでいう "another one" は"another drink" のことを指しています。
飲み会、バーなどではアルコール飲料のことを、カフェではコーヒーやお茶を意味することが多いですが、特定の飲料に限定されるわけではなく「飲み物全般」の意味で使えます。
【例文】
1. 楽しい時間はあっという間
A. Your glass is empty! Do you want another one?
<グラス空いてるじゃん!もう一杯飲む?>
B. I'm good. Actually, I gotta go.
<大丈夫。実はそろそろ行かないと。>
A. Oh my, yes! It's almost midnight already!
<おっと、そうだよね!もう12時か!>
2. もう一杯
A. Do you want another one?
<もう一杯どう?>
B. Thanks! But something different this time. Can you pass me the menu?
<ありがとう!でも次は違う飲み物にしようかしら。メニュー取ってくれる?>
A. Sure, here you are.
<もちろん、はいどうぞ。>
このフレーズを聞かれて「結構です」と答えたいときは例文(1)のように "I'm good. (Thanks.)" のように答えるのが印象がいいです。
"No, thanks." は少しぶっきらぼうなイメージが出るので避けましょう。

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5384】Do you want another one?:もう一杯飲む? - 2025年8月11日
- 【No.5383】soak up some sun:日光を浴びる - 2025年8月10日
- 【No.5382】break the ice:緊張をほぐす/打ち解ける - 2025年8月9日