【フレーズ】How much longer is the wait?
《ハウマチロンガァイズザウェイ(トゥ)》
【意味】あとどれくらい待ちますか?
【ニュアンス解説】
待ち時間がある程度経過した時点で、「“あと”どれくらい待つのか?」を尋ねるのが今回のフレーズ。
前回のフレーズを少しだけ応用したバージョンになります。
How much longer~? と比較級にすることで、「あとどれくらい」のニュアンスを出すことができます。
【例文】
1. レストランで待たされて
A. It's been 15 minutes since we put our name on the waitlist.
<名前をリストに載せてから、15分経過してるのですが。>
B. I'm so sorry, ma'am.
<大変申し訳ございません。>
A. How much longer is the wait?
<あとどれくらい待ちますか?>
2. 人気のお店で
A. How long did she say the wait was going to be?
<あの人、待ち時間はどれくらいになるって言ってた?>
B. She said "10 minutes" but we've been standing here for a little over 20 minutes now.
<「10分」って言ってたけど、僕達もう20分ちょっとは、ここに立ってるよ。>
A. Oh my goodness. How much longer is the wait going to be?
<まったくもう。あとどれくらい待つのかしら?>
「あとどれくらい」というニュアンスには比較級を使うということ。
このポイントをぜひ抑えておきましょう。