ニュアンスを伝えるフレーズ

【No.4766】a snowball effect:雪だるま式/どんどん大きく勢いづいていくこと

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a snowball effect

《アスノウバールエフェクトゥ》

【意味】雪だるま式/どんどん大きく勢いづいていくこと

 

【ニュアンス解説】

snowball は、雪の玉のことです。
雪の玉を転がすとどんどん大きくなるように、様々な物事が次から次へと積み重なり膨れ上がっていくことを意味します。

【例文】

1. 後片付けは大切

A. I hate washing the dishes.
<皿洗い、嫌い。>

B. I know, but you should wash the dishes after every meal.
<わかるけど、毎食後洗った方がいいよ。>

A. I guess you're right. It'll only create a snowball effect if I don't.
<そうだね。やらないと、どんどん溜まっていく一方だもんね。>

2. やさしさの連鎖

A. I always tell my daughter to be kind to others because kindness has a snowball effect.
<優しさは雪だるま式に人に伝わっていくから、娘には人に優しくするようにいつも言ってるんです。>

B. I agree. One small act can lead to bigger things.
<僕もそう思います。小さな行いが、大きな影響をもたらすかもしれませんからね。>

A. Exactly. It can also come back to you.
<まさにその通りです。また自分に返ってくることもありますからね。>

snowball だけでも、「雪だるま式に増える」という意味の動詞として使われることがあります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【3501】Have you been waiting long?:結構待った?

    【フレーズ】 Have you been waiting long?…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5445】a hot seat:厳しい立場/責任のある状況

    【フレーズ】a hot seat《アホットシート》【意味】厳し…

  3. 状態を表すフレーズ

    【3982】This place is dead.:ここは活気がない

    【フレーズ】This place is dead.《ズィスプレイス…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5586】in like a lion, out l…
  2. 【No.5585】grill someone:厳しく問い詰め…
  3. 【No.5584】overhead rack:頭上の網棚
  4. 【No.5583】Are there any food or…
  5. 【No.5582】Does this train have …
PAGE TOP