挨拶

【No.4338】The pleasure is all mine.:嬉しいのはこちらの方です

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】The pleasure is all mine.

《ザプレジャイズオルマイン》

【意味】嬉しいのはこちらの方です

 

【ニュアンス解説】

「〜して嬉しい」と言ってくれる相手に対し、「こちらこそ嬉しい」という気持ちを伝えたい時に重宝する表現。
場面によって「こちらこそ楽しませていただきました」「こちらこそありがとうございました」など、様々なニュアンスで使えます。

【例文】

1. クライアントとの初対面

A. You must be Ms. Cook.
<あなたがクックさんですね。>

B. Yes, so glad to finally meet you.
<はい、やっとお会いできてとても嬉しいです。>

A. The pleasure is all mine.
<嬉しいのはこちらの方ですよ。>

2. 車で上司を駅まで

A. Thank you so much for giving me a ride to the station.
<駅まで送ってくれて本当にありがとう。>

B. The pleasure is all mine. I really enjoyed our conversation.
<こちらこそ、ありがとうございました。お話しできて、とても楽しかったです。>

A. Me too, here's great. See you tomorrow at the office.
<私もさ、ここで降ろしてもらえればいいよ。じゃあ、明日会社で。>

You're welcome. や、 ~, too. といったワンパターンな言い回しだけでなく、こんな洒落た表現も知っていると会話の幅がグンと広がりますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 挨拶

    Make sense:理にかなっている。

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4934】A penny for your thou…
  2. 【No.4933】split the bill:割り勘
  3. 【No.4932】He is bilingual.:彼はバイ…
  4. 【No.4931】up to ~:~まで
  5. 【No.4930】more and more:ますます/だん…
PAGE TOP