【フレーズ】I can't thank you enough.
《アイキャン(トゥ)サンキュウイナフ》
【意味】感謝してもしきれません
【ニュアンス解説】
直訳は「十分な感謝ができない」ですね。
これはつまり「いくら感謝しても十分でない」「感謝してもしきれない」といったニュアンスで、何か特別なことをしてくれた相手に対して深いお礼の気持ちを伝えるフレーズになります。
【例文】
1. 財布を友人が見つけてくれて
A. I'm glad I could get your wallet back to you.
<あなたの財布を届けることができてよかったわ。>
B. Me, too. I can't thank you enough.
<僕もだよ。君には感謝してもしきれないな。>
A. Don't worry about it.
<気にしないで。>
2. 最高の誕生日
A. Everyone seemed to enjoy the party!
<みんなパーティーを楽しんでくれたみたいね。>
B. It was the best birthday ever! I can't thank you enough.
<最高の誕生日になったよ!君には感謝してもしきれないや。>
A. You don't need to thank me.
<感謝だなんて、いいのよ。>
否定文のため「感謝できない」という意味でとらえてしまいそうですが、実は反対の意味になります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5123】in a pickle:困ったことになっている - 2024年11月23日
- 【No.5122】Is there Wi-Fi in the room?:部屋にWi-Fiはありますか? - 2024年11月22日
- 【No.5121】What time is check-in / check-out?:チェックイン/チェックアウト時間は何時ですか? - 2024年11月21日