■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Just spit it out. 《ジャスピティトアウト》
【意味】ハッキリ言ってよ、言っちゃいなよ、白状しなよ
【ニュアンス解説】spit はツバを吐く、という意味ですが、ここでは”包み隠さず言う”
という意味で使われています。口ごもったり、言うのを躊躇している相手に使います。
【例文】
1.ハッキリしてよ
A.So what did you wanna ask me about?
(で、聞きたかったことって何?)
B.Well, hum...you know what? Forget it.
(いや、あのさ・・・やっぱり忘れて。)
A.Come on, just spit it out.
(ちょっと、ハッキリ言ってよ。)
2.取調べ室
A.I don't know anything about him.
(彼のことは何も知らないんです。)
B.Don't lie to me. Just spit it out.
(嘘つくな。とっとと白状しろ。)
A.I'm not lying. Believe me.
(嘘なんてついてません。信じてください。)
今日のフレーズを覚えておけば、Just spit it out. と言われて、思わずツバを吐いて
しまうなんてことはありませんね。(実際私の友人にあった話です)
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI