ひねった言いまわし

【3811】She's a keeper.:彼女を大切にね

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】She's a keeper.

《シーズァキーパァ》

【意味】彼女を大切にね

 

【ニュアンス解説】

keeper とは、キープするだけの価値のある人やモノのことを意味します。
つまりこの先も「大切にしたい」対象のことを表しています。

【例文】

1. 素晴らしい恋人

A. Erin is looking after my mom today.
<今日はエリンが母を看てくれてるんだ。>

B. You have such an amazing girlfriend. She's a keeper.
<素晴らしい恋人ね。彼女を大切にしなさいよ。>

A. I agree.
<そうだよね。>

2. 好きなアーティストのアルバム

A. Which song is your favorite?
<君はどの曲がお気に入り?>

B. I can't choose just one.
<1曲だけなんて選べない。>

A. I know. I like everything about this album. It's definitely a keeper.
<だよな。このアルバムの全てがいい。絶対、大事にとっておかなきゃ。>

ゴールキーパーの keeper ではありませんので、ご注意を^^

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    She means well.:彼女は良かれと思ってやっている

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ポジティブなフレーズ

    【3463】pop the question:プロポーズをする

    【フレーズ】pop the question《パップザクエスチョン…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5302】have deep pockets:お金持ち

    【フレーズ】have deep pockets《ハヴディー(プ)ポ…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5275】sweat like a pig:汗びっしょり

    【フレーズ】sweat like a pig《スウェッライカピグ》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5364】I've heard a lot abou…
  2. 【No.5363】Let's catch up again.…
  3. 【No.5362】summer shutdown:夏季休業/…
  4. 【No.5361】ring a bell:聞き覚えがある/思…
  5. 【No.5360】Just as usual.:いつも通りだ…
PAGE TOP