【フレーズ】Get that grim look off your face.
《ゲッ(トゥ)ザッ(トゥ)グゥリムルックオフユアフェイス》
【意味】そんな怖い顔しないで
【ニュアンス解説】
grim look とは「怖い顔つき」「険しい面持ち」といった意味です。
そのような表情を浮かべる相手に「そんな顔つきしないで」と伝える時に使うフレーズです。
【例文】
1. 誕生日パーティーにて
A. I had a really bad day at work.
<今日は職場で最悪な1日だったよ。>
B. Well, it's your best friend's birthday, so get that grim look off your face.
<もう、親友の誕生日でしょ、そんな怖い顔しないの。>
A. You're right. Let's celebrate!
<そうだよな。お祝いしよう!>
2. 大事な約束に遅刻
A. Are you still mad at me?
<まだ怒ってるのか?>
B. I can't believe you showed up late!
<遅刻するなんて信じられない!>
A. Can you get that grim look off your face? I already apologized to you for that.
<そんな怖い顔しないでくれる?それはもう謝ったじゃないか。>
いつまでも険しい顔つきをしている相手をたしなめる時などに、このフレーズをぜひ使ってみてください。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日