ニュアンスを伝えるフレーズ

【3810】Get that grim look off your face.:そんな怖い顔しないで

【フレーズ】Get that grim look off your face.

《ゲッ(トゥ)ザッ(トゥ)グゥリムルックオフユアフェイス》

【意味】そんな怖い顔しないで

 

【ニュアンス解説】

grim look とは「怖い顔つき」「険しい面持ち」といった意味です。
そのような表情を浮かべる相手に「そんな顔つきしないで」と伝える時に使うフレーズです。

【例文】

1. 誕生日パーティーにて

A. I had a really bad day at work.
<今日は職場で最悪な1日だったよ。>

B. Well, it's your best friend's birthday, so get that grim look off your face.
<もう、親友の誕生日でしょ、そんな怖い顔しないの。>

A. You're right. Let's celebrate!
<そうだよな。お祝いしよう!>

2. 大事な約束に遅刻

A. Are you still mad at me?
<まだ怒ってるのか?>

B. I can't believe you showed up late!
<遅刻するなんて信じられない!>

A. Can you get that grim look off your face? I already apologized to you for that.
<そんな怖い顔しないでくれる?それはもう謝ったじゃないか。>

いつまでも険しい顔つきをしている相手をたしなめる時などに、このフレーズをぜひ使ってみてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3678】search high and low :くまなく捜す

    【フレーズ】search high and low《サーチハイアン…

最近の記事

  1. 【3912】He's not the marrying ki…
  2. 【3911】You deserve a better man…
  3. 【3910】Which do you prefer for …
  4. 【3909】It sure looks like it.:確…
  5. 【3908】She's very organized.:彼女…
PAGE TOP