状態を表すフレーズ

【3791】rock-solid:非常に安定した

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】rock-solid

《ゥロックサリ(ドゥ)》

【意味】非常に安定した/動かない/確固たる

 

【ニュアンス解説】

「石のように硬い」が文字通りの意味ですが、そこから人の意志や決意が 「ゆるがない」「堅い」ことを指したり、物がしっかりと固定され、動かない状態であることを示すフレーズになります。

【例文】

1. テーブルの修理

A. Do you remember the wobbly glass table in the garage?
<ガレージに、ぐらついたガラスのテーブルがあったの覚えてる?>

B. Yeah, what about it?
<ええ、それがどうしたの?>

A. I fixed it for you. Now it's rock-solid.
<直しといたよ。もうしっかり安定したから。>

2. 明確な証拠

A. We are going to win this case.
<この裁判は、我々が勝つ。>

B. You seem pretty confident.
くかなり自信があるようね。>

A. I am, our case is rock-solid.
<そうさ、揺るぎない根拠があるからね。>

[r][l] の発音を意識しながら練習してみましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【No.4696】make a quick buck:手っ取り早く稼ぐ

    【フレーズ】make a quick buck《メイカクイックバッ…

  2. 状態を表すフレーズ

    【No.4623】on edge:緊張している(ピリピリしている)

    【フレーズ】on edge 《オネッジ》【意味】緊張している(…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5259】as quiet as a mouse:とても静かな

    【フレーズ】as quiet as a mouse《アズクワイエト…

  4. ひねった言いまわし

    【3662】suck up to:取り入る

    【フレーズ】suck up to《サクァップトゥ》【意味】取り…

  5. 状態を表すフレーズ

    【3663】I'm wide-open.:予定が空いている

    【フレーズ】I'm wide-open.《アイムワイドォウプン》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5476】I'll think about it.:…
  2. 【No.5475】Do you have a smaller…
  3. 【No.5474】I love the crisp autu…
  4. 【No.5473】make a mountain out o…
  5. 【No.5472】Could you tell me whe…
PAGE TOP