【フレーズ】It never gets old.
《イッ(トゥ)ネヴァゲッツォウル(ドゥ)》
【意味】何度聞いてもいい/いつ見ても飽きない
【ニュアンス解説】
直訳は「それは決して古くならない」ですが、これは優れた作品を褒める時の定番フレーズとして使われています。
映画や音楽などが「色褪せることがない」「何度聞いても/見ても素晴らしい」と伝えたい時に使います。
【例文】
1. お気に入りの楽曲
A. What are you listening to?
<何聴いてんの?>
B. Michael Jackson's Bad. I love this song.
<マイケル・ジャクソンの Bad。この曲、大好きなの。>
A. Me too. It never gets old.
<僕も。何度聴いてもいいよね。>
2. 不朽の名作
A. I watched Titanic with my girlfriend last night.
<昨日の夜、彼女とタイタニックを観たよ。>
B. That's my favorite. I've watched it more than 20 times but it never gets old.
<私の好きな映画だわ。もう20回以上観てるけど、いつ観てもいいのよね。>
A. My girlfriend said the same thing.
<彼女も同じこと言ってた。>
get に s を付けるのを忘れないようにしましょう。