■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't jump to conclusions. 《ドンジャンプトゥコンクルージョンズ》
【意味】早とちりしないで、早まった決断をしないで
【ニュアンス解説】よく考えずに結論を出してしまわないで、と相手を諭したり忠告
したりするときに使います。
【例文】
1.向いてない?
A.You don't like your job?
(仕事が嫌いなの?)
B.No. Maybe I should just quit.
(うん。もう辞めちゃおうかな。)
A.Don't jump to conclusions yet.
(結論を出すにはまだ早すぎるよ。)
2.最後まで聞いて
A.So what did you do? You dumped her?
(それでどうしたの?彼女のことフッた訳?)
B.No. Don't jump to conclusions.
(ちがうって。早とちりするなよ。)
A.Sorry.
(ごめん。)
結論に飛びつく・・・なかなか面白い表現です。
頭の中でイメージすると覚えやすいかもしれません。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5632】Are you ready to order?:ご注文の準備はお済みですか? - 2026年4月16日
- 【No.5631】Could you leave some room for ~?:〜のためにスペースをあけてもらえますか? - 2026年4月15日
- 【No.5630】I'll have the usual.:いつものをお願いします - 2026年4月14日






