【フレーズ】I missed my connecting flight.
《アイミストゥマイコネクティンフライトゥ》
【意味】乗り継ぎ便に間に合いませんでした
【ニュアンス解説】
「乗継便」は英語で "connecting flight" といいます。
航空券の中には、乗り継ぎ時間が短いフライトや、乗り継ぎ地で空港間の移動が必要なチケットもあります。
また、そもそも最初に乗っていたフライトが遅延することもあります。
このようなシチュエーションでは、乗り継ぎ便に間に合わないことも…。
まずはカウンターでその旨を伝え、どうしたらよいかの判断を仰ぎましょう。
【例文】
1. 空港カウンターにて
A. I missed my connecting flight. What should I do?
<乗り継ぎ便に間に合いませんでした。どうしたらいいですか?>
B. I can assist you. Could you please provide me with your booking reference number or code?
<私が対応させていただきます。予約参照番号かコードを教えていただけますか?>
A. Thank you for your assistance. Here it is.
<ご対応ありがとうございます。これです。>
2. 飛行機の遅延で…
A. My flight was delayed and I missed my connecting flight.
<飛行機が遅れたので、乗り継ぎ便に間に合いませんでした。>
B. We apologize for the inconvenience. Let me see what other connecting flights we can get you on.
<ご不便をおかけして申し訳ございません。他の乗り継ぎ便に振り替え可能かお調べいたします。>
A. Thank you.
<ありがとうございます。>
安いからといって安易に航空券をとらずに、乗り継ぎ時間が十分あるか、空港を変える必要があるのかなど購入前にチェックしておきましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5713】I missed my connecting flight.:乗り継ぎ便に間に合いませんでした - 2026年7月6日
- 【No.5712】What's your wish?:あなたの願いは何? - 2026年7月5日
- 【No.5711】take up:再開する - 2026年7月4日








