【フレーズ】Would you tell me when it's my stop?
《ウッドューテルミーウェニッツマイストップ》
【意味】私が降りるバス停が来たら教えてくれませんか?
【ニュアンス解説】
"Would you tell me when it's my stop?" は、目的のバス停で降りられるように、運転手や周りの人にタイミングを教えてもらいたいときに使うフレーズです。
【例文】
1. 観光客
A. Pardon me, would you tell me when it's my stop?
<すみません、私が降りるバス停が来たら教えてくれませんか?>
B. Of course! I'll let you know when we're close.
<もちろんです!近づいたらお知らせしますね。>
A. Thank you so much! That would be really helpful.
<ありがとうございます!とても助かります。>
2. 隣に座っている人に
A. Hi, would you tell me when it's my stop?
<すみません、私が降りるバス停が来たら教えていただけますか?>
B. No problem. Just let me know where you're getting off.
<いいですよ。どこで降りるか教えてください。>
A. Thanks, I'm heading to Maple Street.
<ありがとうございます、メープル通りで降ります。>
"Would you tell me when it's my stop?" は、旅先や初めて訪れる場所で、地元の人の助けを借りたいときに重宝します。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5603】Would you tell me when it's my stop?:私が降りるバス停が来たら教えてくれませんか? - 2026年3月18日
- 【No.5602】Is this the right bus to ~?:〜行きのバスはこれで合っていますか? - 2026年3月17日
- 【No.5601】timetable:時刻表 - 2026年3月16日






