お願いする時のフレーズ

【No.5566】I need a map of the subway lines.:地下鉄の路線図が欲しいです

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I need a map of the subway lines.

《アイニーダマップオブザサブウェイラインズ》

【意味】地下鉄の路線図が欲しいです

 

【ニュアンス解説】

"I need a map of the subway lines." は、地下鉄の路線図を手に入れたいときに使うフレーズです。
特に大都市や慣れていない場所で、効率的に目的地にたどり着くために路線図を確認したい場合に便利な表現です。

【例文】

1. 案内所

A. Excuse me, I need a map of the subway lines. Do you know where I can get one?
<すみません、地下鉄の路線図が欲しいのですが。どこでもらえるかご存知ですか?>

B. You can get a free map at the information desk.
<案内所で無料の路線図が手に入りますよ。>

A. Great, I'll head there now.
<良かった、そこに行ってみます。>

2. 駅員さんに確認

A. Is there something wrong?
<どうされましたか?>

B. I need a map of the subway lines, if you have one.
<もし持っていたら、地下鉄の路線図をいただけますか。>

A. Sure, here's a map you can use.
<もちろん、こちらの地図をどうぞ。>

"subway" は「地下鉄」という意味です。
潜水艦を "submarine" と呼ぶように、"sub" には「下に」といった意味があります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    I'd rather not discuss it.:話したくないんだ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'd rather …

  2. ひねった言いまわし

    【No.5274】as happy as a clam:この上ない幸せ

    【フレーズ】as happy as a clam《アズハッピーアザ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5607】spread your wings:羽ばた…
  2. 【No.5606】to take down a peg:威張…
  3. 【No.5605】Can I catch the bus i…
  4. 【No.5604】It's 7 stops to ~:〜まで…
  5. 【No.5603】Would you tell me whe…
PAGE TOP