ひねった言いまわし

【No.5536】to be loaded:お金持ちである/非常に裕福である

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】to be loaded

《トゥビーローデッドゥ》

【意味】お金持ちである/非常に裕福である

 

【ニュアンス解説】

"to be loaded" は、主にカジュアルな場面で「非常に裕福である」ことを意味します。
友人同士の会話や軽い冗談で使われることが多い表現で「お金をたくさん持っている」という意味合いになります。
一方で、文脈によっては「たくさん詰まっている」「多くを含んでいる」といった物理的な豊富さを示す場合もあります。

【例文】

1. 高級車

A. Did you see his new car? It's a Lamborghini!
<彼の新しい車見た?ランボルギーニだよ!>

B. Wow, he must be loaded to afford that.
<すごい、それを買えるなんてめちゃくちゃお金持ちだね。>

A. No kidding. I can't even afford the insurance for that!
<本当よ。私なら保険料すら払えないわ!>

2. パーティー

A. This party is amazing! Did you see all the food and drinks?
<このパーティーすごいね!食べ物や飲み物、全部見た?>

B. Yeah, the host must be loaded to throw a party like this.
<うん、こんなパーティーを開催できるなんて、ホストは相当なお金持ちだね。>

A. I wouldn't mind being their friend!
<友達になりたいくらいだわ!>

"to be loaded" は、特にカジュアルな場面で裕福さを表現する際に便利なフレーズです。
ただし、親しい間柄や軽い冗談の場面で使うのが適切で、フォーマルな状況では避けたほうがよいでしょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.5023】When is the due date?:出産の予定日はいつ?

    【フレーズ】When is the due date?《ウェニイズ…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    We're two of a kind.:僕たちは似た者同士だね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We're two o…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    We should turn around.:引き返した方がいいよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】We should t…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5170】green with envy:すごくうらやましい

    【フレーズ】green with envy《グリーンウィズエンヴィ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5558】cold snap:急な寒波
  2. 【No.5557】to hit the bottle:過度に…
  3. 【No.5556】Are pets allowed insi…
  4. 【No.5555】Where is the closest …
  5. 【No.5554】Is there a currency e…
PAGE TOP