意思を伝える時のフレーズ

【No.4487】I'm fed up with this cold weather.:寒さにうんざりしている

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】I'm fed up with this cold weather.

《アイムフェダップウィズィスコールドゥウェザー》

【意味】この寒さにはうんざりだ

 

【ニュアンス解説】

be fed up with ~ は、「〜にうんざりしている」という意味のイディオムで、日常会話でよく使われます。
「いつまでたっても暖かくならない寒い日々に、もう飽き飽きだ」という気持ちを込めて使ってみてください。

【例文】

1. 寒すぎる1

A. I'm fed up with this cold weather.
<この寒さにはうんざりだわ。>

B. Me too. I just want to stay inside all day.
<僕も。一日中家の中で過ごしていたいよ。>

A. Good idea! And let's drink some hot chocolate!
<そうしよう!じゃあホットココアでも飲もうよ!>

2. 寒すぎる2

A. How are you doing?
<元気にしてる?>

B. Good. But I'm fed up with this cold weather.
<うん。でも、この寒さにうんざりしてるよ。>

A. Me, too. I miss the summer heat.
<私もよ。夏の暑さが恋しいわ。>

be fed up with ~ の代わりに、be tired of ~ や be sick of ~ も同じ意味で使うことができます。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    Let's cut through the park.:ここを突っ切って行こう

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 Let's cu…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    【3593】Let's stick together.:一緒にいよう

    【フレーズ】Let's stick together.《レッツステ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4942】Our sports day was a …
  2. 【No.4941】a dime a dozen:ありふれてい…
  3. 【No.4940】more expensive than I…
  4. 【No.4939】degrees Celsius :摂氏
  5. 【No.4938】a head of cabbage :キャ…
PAGE TOP