旅行、買い物、食事

【No.5465】Where can I make a claim for the damage?:破損の申請はどこでできますか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Where can I make a claim for the damage?

《ウェアキャナイメイクアクレイムフォーザダメージ》

【意味】破損の申請はどこでできますか?

 

【ニュアンス解説】

"Where can I claim for the damage?" は「破損の申請はどこでできますか?」という意味で、荷物や所有物が破損を受けた場合に、補償や対応を求める場所を尋ねる際に使うフレーズです。
特に、空港で預け荷物が破損した場合に使われます。

【例文】

1. 空港での荷物破損

A. Excuse me, my suitcase was damaged during the flight. Where can I make a claim for the damage?
<すみません、フライト中にスーツケースが破損してたのですが。破損の申請はどこでできますか?>

B. Please go to the baggage service counter. They will help you file a claim.
<手荷物サービスカウンターにお越しください。そこで申請手続きをお手伝いいたします。>

A. Thank you for your help.
<ありがとうございます。>

2. 破損に対する補償

A. Hi, my luggage was damaged during transit. Where can I make a claim for the damage?
<すみません、輸送中に荷物が破損しました。破損の申請はどこでできますか?>

B. You can file a claim at the customer service desk just past the baggage claim area.
<手荷物受取所のすぐ先にある、カスタマーサービスデスクで申請できます。>

A. I appreciate your assistance, thank you.
<ご助言ありがとうございます。>

海外旅行においてスーツケースが壊れることはよくあることです。
このような時に焦らないよう、しっかりとこのフレーズを覚えておきましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4929】not only A but also B:AだけでなくBも

    【フレーズ】not only A but also B《ナッオンリ…

  2. 状態を表すフレーズ

    【3781】blend in:調和する

    【フレーズ】blend in《ブレンディン》【意味】調和する/…

  3. 質問する時のフレーズ

    Who's coming on her behalf?:彼女の代わりに誰が来るのですか?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Who's comin…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5485】I'll take it.:これにします
  2. 【No.5484】Where is the fitting …
  3. 【No.5483】Is it on sale?:これはセール…
  4. 【No.5482】I'm afraid we're out …
  5. 【No.5481】I need to rake the fa…
PAGE TOP