旅行、買い物、食事

【No.5094】How much is a round-trip shinkansen ticket from Tokyo to Osaka?:東京から大阪までの新幹線の往復切符はいくらですか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】How much is a round-trip shinkansen ticket from Tokyo to Osaka?

《ハウマッチイザラウンドトゥリップシンカンセンティケッフロムトウキョートゥーオオサカ》

【意味】東京から大阪までの新幹線の往復切符はいくらですか?

 

【ニュアンス解説】

「往復」はアメリカ英語だと、"round trip" または "round-trip" と表現します。
一方、イギリス英語では、"return" を使います。
言い方が異なるので、訪れる国によって間違えないように気を付けましょう。
少し長いフレーズですが、"How much is a round-trip (return) ticket from ~ to ~?" の形でどの国でも使えるので、このまま覚えてしまいましょう。

【例文】

1. チケットカウンターにて

A. How much is a round-trip shinkansen ticket from Tokyo to Osaka?
<東京から大阪までの新幹線の往復切符はいくらですか?>

B. The round-trip fare is 28,000 yen.
<往復28,000円です。>

A. Thank you. I'd like a ticket for one person.
<ありがとうございます。1人分のチケットをください。>

2. 問い合わせ

A. Hello, I'm planning a trip and I have a question.
<こんにちは、旅行を計画していて、質問があるのですが。>

B. Sure, I'd be happy to help you!
<かしこまりました、喜んでお手伝いさせていただきます!>

A. Thank you. How much is a round-trip shinkansen ticket from Tokyo to Osaka?
<ありがとう。東京から大阪までの新幹線の往復切符はいくらですか?>

なお、イギリスで "return ticket" は往復切符ですが、アメリカで "return ticket" と言った場合には「帰りの片道切符」を指します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    hot sauce:辛いソース

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】hot sauce《ホッ…

  2. 旅行、買い物、食事

    Can you make change for a $20 bill, please?:20ドル札を…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Can you mak…

  3. 旅行、買い物、食事

    Can I get a refill, please? :(飲み物の)おかわりをお願いします

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Can I get a…

  4. 質問する時のフレーズ

    Where were we?:どこまで話したっけ?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5251】Your day will come.:君…
  2. 【No.5250】Have you confirmed th…
  3. 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい
  4. 【No.5248】Nice try!:よくやった!
  5. 【No.5247】You never know until …
PAGE TOP