旅行、買い物、食事

【No.5063】make the most of ~:~を最大限活用する

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】make the most of ~

《メイクザモウストォブ》

【意味】~を最大限活用する

 

【ニュアンス解説】

make the most of は、与えられたチャンスなどを最大限に活かすという意味になります。
時間や条件にある程度の制限があるようなシーンで用いられることが多く、限られた時間や巡ってきたチャンスを精いっぱい大切にするといったニュアンスです。
堅い表現ではなく、日常生活の中でももちろん使えます。
その場合は「満喫する」「楽しむ」のような訳をあてると自然になります。

【例文】

1. テストに再チャレンジ

A. I'm sorry to say, but it looks like you failed again.
<残念だけど、今回も不合格のようだね。>

B. Oh no! Could you please give me just one more chance?
<ええ!もう一度だけチャンスをいただけませんか?>

A. Okay, but this will be your last chance, so you should make the most of it.
<わかった、でも次が君の最後のチャンスだから、最大限に活かしなさい。>

2. オーガニックレストランにて

A. Hi Chef, everything we ordered was fantastic!
<シェフ、注文した料理のどれもが素晴らしかったです!>

B. Thank you sir. We organize our menu around local ingredients so we can make the most out of what is available each season.
<ありがとうございます。私どもは、季節ごとに地元の旬の食材の良さを、存分に活かしたメニューを考案しているんです。>

A. Well, you can be sure that we'll visit here again!
<また必ずここに来ます!>

例文(1)のように「何」を存分に活かすのかが既出の場合は、make the most of it. のように "it" を使うのが一般的です。
ここでは "your last chance" のことを指しています。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    【No.5052】no less than A:Aもある

    【フレーズ】no less than A《ノウレスザンエー》【…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4759】The ship has sailed.:時すでに遅し

    【フレーズ】The ship has sailed.《ザシップハズ…

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.5028】go with the flow:流れに任せる/ノリでやりきる

    【フレーズ】go with the flow《ゴーウィズザフロー》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP