状態を表すフレーズ

【No.4930】more and more:ますます/だんだん

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】more and more

《モアエンモア》

【意味】ますます/だんだん

 

【ニュアンス解説】

more 単体だと「もっと」「さらに」という意味ですが、more and more は「ますます」「だんだん」という意味です。
単に増えるだけではなく、時間の経過や行動の継続に伴って「少しずつ増えていく様子」を表すことができます。

【例文】

1. 製品開発

A. Consumers are showing more and more interest in eco-friendly products these days.
<環境に優しい製品への消費者の関心が、最近ますます高まってきているわね。>

B. That's a good point. I agree.
<いい視点だね。同感だよ。>

A. We should take this into consideration as we develop our new product lines.
<新しい製品ラインを開発する際は、これを考慮した方が良さそうね。>

2. スマホは便利

A. I find myself using my smartphone more and more these days.
<最近、スマホにどんどん時間を費やしていることに気づいたわ。>

B. Me too! They've become incredibly versatile.
<僕もだよ!スマホは信じられないくらい高性能になっているよね。>

A. I can't imagine my life without it.
<スマホのない生活なんて想像できないくらいよ。>

例文(1)の take it into consideration は「〜を考慮に入れる」というイディオムです。
it は文脈によって that や this などに変化します。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4570】He is green.:彼は未熟だ

    【フレーズ】He is green.《ヒィイズグリーン》【意味…

  2. ひねった言いまわし

    【No.5189】in the pink:元気いっぱい/とても調子がいい

    【フレーズ】in the pink《インザピン(ク)》【意味】…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4740】I can't help it.:どうしようもない

    【フレーズ】I can't help it.《アイキャン(ト)ヘル…

  4. ひねった言いまわし

    【No.5157】I've got a stomach bug.:お腹の調子が悪い

    【フレーズ】I've got a stomach bug.《アイブ…

  5. 状態を表すフレーズ

    【No.4970】It's drizzling.:小雨が降っている

    【フレーズ】It's drizzling.《イッツドゥリズリング》…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5545】Are there any special…
  2. 【No.5544】be chuffed to bits:とて…
  3. 【No.5543】a bad apple:問題を引き起こす人…
  4. 【No.5542】Do you have audio gui…
  5. 【No.5541】How long does the tou…
PAGE TOP