ひねった言いまわし

【No.4920】at the end of the day:結局のところ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】at the end of the day

《アッジエンドゥアヴザデイ》

【意味】結局のところ

 

【ニュアンス解説】

文字通り「一日の終わりに」という意味もありますが、結論を述べる時に一緒に使うと、「結局は」「要するに」「なんだかんだ言っても」などの意味を添えるイディオムになります。

【例文】

1. 健康第一

A. My new job pays less, but I'm finally stress-free.
<新しい仕事の方が給料は安いんだけど、やっとストレスから解放されたわ。>

B. At the end of the day, what matters most is your health.
<結局、一番大事なのは健康だからね。>

A. I agree.
<そうよね。>

2. 会社のために

A. I just saw our boss having a heated conversation with the CEO.
<さっき、上司と社長がすごく言い合ってるの見ちゃった。>

B. Are they still talking about budget cuts?
<まだ予算削減の件でもめてるのかな?>

A. At the end of the day, the cuts are for the sake of the company.
<なんだかんだ言っても結局、削減は会社のためなんだけどね。>

At the end of the day, ~ のように、文頭で使われることが多いです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    whatever is fine:何でもいいよ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. 意見を言う時のフレーズ

    I'm not in a position to:私は~する立場にはありません

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    I was just doing my job.:やるべきことをやったまでです

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I was just…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5100】Does this bus stop at…
  2. 【No.5099】I'll pick you up.:迎えに…
  3. 【No.5098】Could you tell me how…
  4. 【No.5097】Can you give me a rid…
  5. 【No.5096】Halloween is coming u…
PAGE TOP