ひねった言いまわし

【No.4850】miles away:心ここにあらず

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】miles away

《マイルザウェイ》

【意味】心ここにあらず

 

【ニュアンス解説】

mile とは、距離を表す単位です。
文字通り「何マイルも離れている」という意味でも使われますが、「何か考え事などをしていて、心がここから何マイルも離れてしまってい」つまり「心ここにあらず」の状態を表すイディオムでもあります。

【例文】

1. 責任重大

A. She looked a bit out of it during the meeting, didn't she?
<彼女、ミーティングのときボーッとしてたよね。>

B. Yeah, she was completely miles away. I guess she was thinking about the project she's leading.
<うん、完全に心ここにあらずって感じだった。担当しているプロジェクトのことでも考えてたんじゃないかな。>

A. Ah, got it. It sounds like a big deal.
<なるほどね。大変そうだもんね。>

2. 上の空

A. You seem to be miles away. Are you alright?
<心ここにあらずって感じだけど、大丈夫?>

B. Sorry about that. My noisy neighbor kept me up all night.
<すみません。近所の人がうるさくて、眠れなかったんです。>

A. That's tough. Just try to focus in class, okay? We are going over important things.
<それは大変。でも授業に集中して。重要なことをやるからね。>

mile はアメリカなどの国で使われており、1マイルは約1.6キロメートルにあたります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    【3913】easy-peasy:めちゃくちゃ簡単な

    【フレーズ】easy-peasy《イーズィピーズィ》【意味】め…

  2. ひねった言いまわし

    【No.4710】blow off steam:ストレスを発散する

    【フレーズ】blow off steam《ブローアフスティーム》…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3818】I'm surviving.:どうにかやってるよ

    【フレーズ】I'm surviving.《アイムサヴァイヴィン(グ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4918】Monthly sales increas…
  2. 【No.4917】a piece of paper:1枚の紙…
  3. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  4. 【No.4915】My daughter is cranky…
  5. 【No.4914】I'm gonna take it eas…
PAGE TOP