【フレーズ】in season now
《インスィーズンナウ》
【意味】今が旬だ
【ニュアンス解説】
秋の楽しみの一つは、美味しい旬の果物ですね。
季節を表す season ですが、in season と言えば「最盛期、旬、食べ頃の季節」というニュアンスになります。
【例文】
1. 旬の魚
A. What kind of fish are these?
<この魚、何?>
B. They are Pacific saury. We call them sanma in Japanese.
<サンマだよ。日本語では「サンマ」と呼ぶんだ。>
A. I see. Are they in season now?
<そうなんだ。今が旬なの?>
2. ぶどう狩り
A. What do you wanna do this weekend?
<今週末、何がしたい?>
B. How about going grape picking? They're in season now.
<ぶどう狩りに行くのはどう?今が旬だよ。>
A. Good idea! The kids will love it.
<いいわね!子どもたちが喜ぶわ。>
反対に、out of season なら「旬ではない、季節外れ」という意味になります。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5481】I need to rake the fallen leaves in the yard.:庭の落ち葉をかき集めないといけない - 2025年11月16日
- 【No.5480】vibe with someone:誰かと気が合う/良い雰囲気でつながる - 2025年11月15日
- 【No.5479】Let me check the stock.:在庫を確認してきます - 2025年11月14日










