旅行、買い物、食事

【No.4683】in season now:今が旬だ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】in season now

《インスィーズンナウ》

【意味】今が旬だ

 

【ニュアンス解説】

秋の楽しみの一つは、美味しい旬の果物ですね。
季節を表す season ですが、in season と言えば「最盛期、旬、食べ頃の季節」というニュアンスになります。

【例文】

1. 旬の魚

A. What kind of fish are these?
<この魚、何?>

B. They are Pacific saury. We call them sanma in Japanese.
<サンマだよ。日本語では「サンマ」と呼ぶんだ。>

A. I see. Are they in season now?
<そうなんだ。今が旬なの?>

2. ぶどう狩り

A. What do you wanna do this weekend?
<今週末、何がしたい?>

B. How about going grape picking? They're in season now.
<ぶどう狩りに行くのはどう?今が旬だよ。>

A. Good idea! The kids will love it.
<いいわね!子どもたちが喜ぶわ。>

反対に、out of season なら「旬ではない、季節外れ」という意味になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5050】no more than A:Aしかない

    【フレーズ】no more than A《ノウモアザンエー》【…

  2. ひねった言いまわし

    【3468】go hand in hand:密接に関わっている

    【フレーズ】go hand in hand《ゴウハンディンハン(ド…

  3. 名詞

    【No.5362】summer shutdown:夏季休業/夏季閉鎖

    【フレーズ】summer shutdown《サマーシャットダウン》…

  4. 旅行、買い物、食事

    with no ice:氷はなしで

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】with no ice…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5545】Are there any special…
  2. 【No.5544】be chuffed to bits:とて…
  3. 【No.5543】a bad apple:問題を引き起こす人…
  4. 【No.5542】Do you have audio gui…
  5. 【No.5541】How long does the tou…
PAGE TOP