【フレーズ】This heat makes me lose my appetite.
《ズィスヒートゥメイクスミールーズマイアペタイトゥ》
【意味】暑さで食欲がない
【ニュアンス解説】
9月とはいえまだまだ暑い毎日が続き、食欲がない方も多いのでは。
「食欲」は appetite と言います。
ここでの make は使役動詞と呼ばれ、「make + O(目的語) +動詞の原形」で「Oに〜させる」という意味の文を作るときに使われます。
【例文】
1. 残暑が厳しくて
A. What do you wanna have for dinner?
<夕ご飯何食べたい?>
B. Hmm. I don't know. This heat makes me lose my appetite.
<うーん。わからないわ。暑さで食欲がなくて。>
A. Yeah. I can’t believe it’s still this hot even in September.
<そうだね。もう9月なのに、こんなに暑いなんて信じられないね。>
2. 夏バテ継続中
A. This heat makes me lose my appetite.
<暑さで食欲ないなぁ。>
B. That explains why you’ve only touched your soup and nothing else.
<だからスープしか飲んでないわけね。>
A. Yeah. I think I'll have the rest later.
<そうなんだよ。残りは後で食べようかな。>
「暑さで食欲がない=暑さが食欲を失わせる」というニュアンスなので lose(失う)という動詞を使っていますが、「ダメにする」という意味の spoil や ruin を使っても良いでしょう。