状態を表すフレーズ

【No.4672】light shower:小雨/軽いにわか雨

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】light shower

《ライ(トゥ)シャワー》

【意味】小雨/軽いにわか雨

 

【ニュアンス解説】

shower は rain と比べると、比較的狭い範囲で持続的ではない「一時的な雨」のイメージです。
そこに light が付いているので、「(一時的な)小雨」「にわか雨」といった種類の雨を指します。

【例文】

1. BBQのプラン

A. Geez. The weather forecast says there might be some light showers this afternoon.
<えー。天気予報によると午後は小雨になるかもだって。>

B. For real? We’re supposed to have a BBQ party in the park today.
<ウソでしょ?今日は公園でBBQなのに。>

A. Hmmm…do you think we should reschedule it?
<うーん…リスケした方がいいと思う?>

2. サッカーの試合中

A. Whoa! Is it raining?
<うわぁ!雨降ってない?>

B. Yea, but looks like it’s just a light shower so it should probably stop soon.
<ホントね、でもにわか雨みたいだからすぐに止むと思うわ。>

A. I hope the rain won't affect the game.
<この小雨が試合に影響しないといいけどなぁ。>

drizzle(霧雨、小雨)でも同様の雨を表しますが、light shower と異なる点としては、drizzle を使うと一時的でなく、1日中ずっと降り続くような小雨の意味になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【3468】go hand in hand:密接に関わっている

    【フレーズ】go hand in hand《ゴウハンディンハン(ド…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.4919】Would you like anothe…
  2. 【No.4918】Monthly sales increas…
  3. 【No.4917】a piece of paper:1枚の紙…
  4. 【No.4916】I'm shy around new pe…
  5. 【No.4915】My daughter is cranky…
PAGE TOP