動作を表すフレーズ

【No.4642】no-show:ドタキャンする/すっぽかす

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】no-show

《ノーショウ》

【意味】ドタキャンする/すっぽかす

 

【ニュアンス解説】

「人が現れる」ことを英語で言うときは show を使います。
これに no を付けることによって否定形になり、「現れない」という意味になります。
時間になっても現れない人(こと)やドタキャンした人(こと)のことを表すフレーズです。
会議や宿泊、飛行機の予約に現れないことも表すことができます。

【例文】

1. 人気のアクティビティ

A. We’re so sorry to just show up at the last minute, but would it be possible to accommodate two more people for today's activity without a reservation?
<直前にすみません。予約していないんですが、今日のアクティビティに2名で参加は可能ですか?>

B. Sure. We’ve had some no-shows today. You’ll need to hurry up though because we're about to start.
<もちろんです。本日は何名かお見えになっていないお客様がいらっしゃいます。間もなく始まりますので、お急ぎくださいませ。>

A. Oh, we're in luck, they have space for us!
<おお、空きがあるなんて、僕らはツイてるな!>

2. 待ち合わせ

A. Hmmmm? Where’s John?
<あれ?ジョンは?>

B. He hasn't come yet. I texted him earlier, but he hasn’t gotten back to me yet.
<まだ来てないの。さっきチャットしたんだけど、まだ返信が無いのよ。>

A. That's terrible. I bet he’s going to be a no-show again. He’s done it before, right?
<それはひどいな。またすっぽかすんじゃないの?ほら、前にもあったじゃん?>

飛行機や予約事への no-show にはキャンセルフィーがかかることもあります。
間に合わない/行けないことがわかったら、決してドタキャンせず、なるべく早くキャンセルの連絡を入れるようにしましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 状態を表すフレーズ

    【No.4773】fair and square:公平な/正々堂々と

    【フレーズ】fair and square《フェアンドゥスクエア》…

  2. 状態を表すフレーズ

    【4091】It's past my bedtime.:寝る時間を過ぎている

    【フレーズ】It's past my bedtime.《イツパス(…

  3. ひねった言いまわし

    【No.4740】I can't help it.:どうしようもない

    【フレーズ】I can't help it.《アイキャン(ト)ヘル…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5708】My suitcase is damage…
  2. 【No.5707】I'll drop the link in…
  3. 【No.5706】Please use the chat f…
  4. 【No.5705】I just got my summer …
  5. 【No.5704】paper tiger:見かけ倒し/張り子…
PAGE TOP